그건 그렇고, 그저께 방송한 MUSIC JAPAN 신세기 애니송 SP 라고 쓰고 나나 놀이터라고 읽는다. 기존에 번역해둔 가사와 새로 번역한 가사, 뮤레 님께서 번역하신 가사를 빌려와서 자막을 완성 시켰습니다. 다른 한 가사에 대해 허락을 구하고 있는데, 아직 아무런 답변이 없으셔서 안 올리고 있습니다. 사용해도 좋다는 허락이 떨어지면 올립니다.
다음 주에는 무려 BS2에서 MUSIC JAPAN 신세기 애니송 SP 완전판을 방송합니다. 월요일 밤이에다가 BS2는 TV 틀면 나오기 때문에 ☆본방사수☆를 해야겠습니다.
MJ 홈페이지에 사인 받는 거 응모했는데, 과연 될지 모르겠네요. 그런데 테마가 세계로 퍼져나가는 일본 애니송이니까 어쩌면 해줄 수도..(아니, 없으려나)